اخباری فوری

نشید فَخُوْرٌ بِإِسْلَامِی از عبداللّه المهداوی

—+++فَخُوْرٌ بِإِسْلَامِی+++—

===*** عبداللّه المهداوی***===

فَخُوْرٌ فَخُوْرٌ بِإِسْلَامِی

« من افتخار می کنم ، به اسلام خود افتخار می کنم»

I am proud, I am proud of my Islam

فَمِنْهُ أَرْتَوَیْتُ أَنَا الظَّامِی

«پس از آن سیراب شدم (هنگامی که) من تشنه بودم»

And from it I have refected (When I was) thirsty

هَدَانِی إِلٰهِی بُعِیْدَ الْعَمٰی

«پروردگار من بعد از نابینایی مرا راهنمایی کرده است»

My Lord has guided me after blindness

لِدِیْنٍ عَظِیْمٍ هُوَ السَّامِی

به یک دین بزرگ ، و به تعالی و مقام والا رسیده است

To a great religion, and it is elevated

لِدِیْنٍ عَظِیْمٍ هُوَ السَّامِی

به یک دین بزرگ ، و به تعالی و مقام والا رسیده است

To a great religion, and it is elevated

فَخُوْرٌ فَخُوْرٌ بِإِسْلَامِی

« من افتخار می کنم ، به اسلام خود افتخار می کنم»

I am proud, I am proud of my Islam

فَمِنْهُ أَرْتَوَیْتُ أَنَا الظَّامِی

«پس از آن سیراب شدم (هنگامی که) من تشنه بودم»

And from it I have refected (When I was) thirsty

هَدَانِی إِلٰهِی بُعِیْدَ الْعَمٰی

«پروردگار من بعد از نابینایی مرا راهنمایی کرده است»

My Lord has guided me after blindness

لِدِیْنٍ عَظِیْمٍ هُوَ السَّامِی

به یک دین بزرگ ، و به تعالی و مقام والا رسیده است

To a great religion, and it is elevated

لِدِیْنٍ عَظِیْمٍ هُوَ السَّامِی

به یک دین بزرگ ، و به تعالی و مقام والا رسیده است

To a great religion, and it is elevated

وَجَدْتُ هَنَاءً وَ ذُقْتُ الرِّضَا

من خوشبختی را پیدا کردم ، و رضایت را چشیدم ،

I found happiness, and I tasted satisfaction,

وَ زَالَتْ عَنِ الْقَلْبِ آلَامِی

و درد در قلب من از بین رفته است

And the pain in my heart is gone

أَنِسْتُ بِأَهْلٍ هُمُ إِخْوَهٌ

مردم (مسلمانان) مهربان و شفیق هستند و آن ها برادران من هستند

People (Muslims) are friendly, and they are my brothers

رَعَوْنِی بِحُبٍّ وَ إِکْرَامِ

آنها با عشق و سخاوتمندی با من رفتار می کردند

They treated me with love and generosity

فَلِلّٰهِ شُکْرِی غَزِیْرُ الْعَطَاء

الله را شکر می گویم ، اهدا کننده همه خوبی ها

I give thanks to Allah, the giver of all goodness

سَأَبْقٰی فَخُوْرًا بِإِسْلَامِی

من به اسلام خود افتخار خواهم کرد

I will remain proud of my Islam

سَأَبْقٰی فَخُوْرًا بِإِسْلَامِی

من به اسلام خود افتخار خواهم کرد

I will remain proud of my Islam

فَخُوْرٌ فَخُوْرٌ بِإِسْلَامِی

« من افتخار می کنم ، به اسلام خود افتخار می کنم»

I am proud, I am proud of my Islam

فَمِنْهُ أَرْتَوَیْتُ أَنَا الظَّامِی

«پس از آن سیراب شدم (هنگامی که) من تشنه بودم»

And from it I have refected (When I was) thirsty

هَدَانِی إِلٰهِی بُعِیْدَ الْعَمٰی

«پروردگار من بعد از نابینایی مرا راهنمایی کرده است»

My Lord has guided me after blindness

لِدِیْنٍ عَظِیْمٍ هُوَ السَّامِی

به یک دین بزرگ ، و به تعالی و مقام والا رسیده است

To a great religion, and it is elevated

لِدِیْنٍ عَظِیْمٍ هُوَ السَّامِی

به یک دین بزرگ ، و به تعالی و مقام والا رسیده است

To a great religion, and it is elevated

همچنین بررسی کنید

موسی و شبان

یادش بخیر! در دوران مدرسه ، شعر زیبای موسی و شبان جلال الدین محمد بلخی …

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *